Поради

Переводы документов для бизнеса – это доступно

В силу разных жизненных обстоятельств вам необходимо жить, учиться, работать, вести бизнес с людьми других стран, которые разговаривают на иностранных для вас языках.

И так вам необходимо все ваши документы перевести на нужный язык.

С чего начать?

Избрать компанию, которая   сделает перевод качественный и в кратчайшие строки, имеет проверенную репутацию надежного партнера с положительными откликами.

Бюро переводов https://simplelingvo.ru/ предлагает индивидуальный подход, конфиденциальность, надежную защиту данных ваших документов. Гарантирует исправление допущенной компанией ошибки за свой счет. Агентство на рынке работает более 14 лет. Лучшие специалисты исполнят все ваши требования, в независимости бизнес это или личные дела.

На какие услуги вы можете рассчитывать?

  1. Перевод;
  2. Нотариальное заверение;
  3. Консульская легализация документов;
  4. Апостиль;
  5. Нотариальное удостоверение копии;
  6. Компьютерная верстка и много технических сопутствующих работ.

Все договоренности, решения, сделки в каждом государстве оформляются на основании документации, которая переведена на   общепринятый язык страны. Более 1000 сотрудников агентства профессионально сделает перевод на такие группы языков: английский язык, европейские языки 1 группы (немецкий, французский, испанский, итальянский), европейские языки 2 группы (португальский, венгерский, шведский, датский, литовский), редкие европейские языки 1 группы (турецкий, латышский, греческий), редкие европейские языки 2 группы (иврит, голландский, нидерландский, норвежский, финский, эстонский), славянские языки, китайский, языки Азии, ближе-восточные языки.

   

Какая стоимость перевода?

На сайте компании вы сможете самостоятельно через онлайн калькулятор стоимости рассчитать стоимость услуга. На цену влияет язык оригинала и перевода, количество страниц и знаков    и дополнительные услуги (нотариальное заверение, легализация документов, апостиль и технические работы).

Все документы, которые заверенные нотариально обретают юридическую силу. Обратите внимание, ни в коем случаи нельзя ламинировать нотариально заверенный документ, поскольку он теряет целостность.

Если нужен перевод, вы можете сделать звонок и вас проконсультируют по всех интересующих вам аспектах. Специалисты лингвисты отвечают за свою работу и несут полную ответственность за качество и за опечатки.  Хотите заказать перевод? Обращайтесь в агенcтво.

Related Articles

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

three × 3 =

Back to top button