Переводы документов для бизнеса – это доступно
В силу разных жизненных обстоятельств вам необходимо жить, учиться, работать, вести бизнес с людьми других стран, которые разговаривают на иностранных для вас языках.
И так вам необходимо все ваши документы перевести на нужный язык.
С чего начать?
Избрать компанию, которая сделает перевод качественный и в кратчайшие строки, имеет проверенную репутацию надежного партнера с положительными откликами.
Бюро переводов https://simplelingvo.ru/ предлагает индивидуальный подход, конфиденциальность, надежную защиту данных ваших документов. Гарантирует исправление допущенной компанией ошибки за свой счет. Агентство на рынке работает более 14 лет. Лучшие специалисты исполнят все ваши требования, в независимости бизнес это или личные дела.
На какие услуги вы можете рассчитывать?
- Перевод;
- Нотариальное заверение;
- Консульская легализация документов;
- Апостиль;
- Нотариальное удостоверение копии;
- Компьютерная верстка и много технических сопутствующих работ.
Все договоренности, решения, сделки в каждом государстве оформляются на основании документации, которая переведена на общепринятый язык страны. Более 1000 сотрудников агентства профессионально сделает перевод на такие группы языков: английский язык, европейские языки 1 группы (немецкий, французский, испанский, итальянский), европейские языки 2 группы (португальский, венгерский, шведский, датский, литовский), редкие европейские языки 1 группы (турецкий, латышский, греческий), редкие европейские языки 2 группы (иврит, голландский, нидерландский, норвежский, финский, эстонский), славянские языки, китайский, языки Азии, ближе-восточные языки.
Какая стоимость перевода?
На сайте компании вы сможете самостоятельно через онлайн калькулятор стоимости рассчитать стоимость услуга. На цену влияет язык оригинала и перевода, количество страниц и знаков и дополнительные услуги (нотариальное заверение, легализация документов, апостиль и технические работы).
Все документы, которые заверенные нотариально обретают юридическую силу. Обратите внимание, ни в коем случаи нельзя ламинировать нотариально заверенный документ, поскольку он теряет целостность.
Если нужен перевод, вы можете сделать звонок и вас проконсультируют по всех интересующих вам аспектах. Специалисты лингвисты отвечают за свою работу и несут полную ответственность за качество и за опечатки. Хотите заказать перевод? Обращайтесь в агенcтво.